xristianorthodoxipisti.blogspot.gr ΟΡΘΟΔΟΞΑ ΚΕΙΜΕΝΑ / ΑΡΘΡΑ
Εθνικά - Κοινωνικά - Ιστορικά θέματα
Ε-mail: teldoum@yahoo.gr FB: https://www.facebook.com/telemachos.doumanes

«...τῇ γαρ χάριτί ἐστε σεσωσμένοι διά τῆς πίστεως· και τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, Θεοῦ τὸ δῶρον, οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται. αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ ᾿Ιησοῦ ἐπι ἔργοις ἀγαθοῖς, οἷς προητοίμασεν ὁ Θεός ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν...» (Εφεσίους β’ 8-10)

«...Πολλοί εσμέν οι λέγοντες, ολίγοι δε οι ποιούντες. αλλ’ούν τον λόγον του Θεού ουδείς ώφειλε νοθεύειν διά την ιδίαν αμέλειαν, αλλ’ ομολογείν μεν την εαυτού ασθένειαν, μη αποκρύπτειν δε την του Θεού αλήθειαν, ίνα μή υπόδικοι γενώμεθα, μετά της των εντολών παραβάσεως, και της του λόγου του Θεού παρεξηγήσεως...» (Άγιος Μάξιμος ο Ομολογητής p.g.90,1069.360)

Η ΦΩΝΗ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΡΟΦΗΤΗ ΙΣΑΪΑ ΠΡΟΦΗΤΕΥΕΙ

Η ΦΩΝΗ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΡΟΦΗΤΗ ΙΣΑΪΑ ΠΡΟΦΗΤΕΥΕΙ  ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΑ  ΔΙΑ ΤΟΝ 
ΛΑΟ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΠΑΛΑΙΟ  ΙΣΡΑΗΛ( ΕΒΡΑΙΟΥΣ )  ΚΑΙ ΝΕΟ ΙΣΡΑΗΛ - ΕΛΛΗΝΕΣ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΙ - 
ΤΙ ΘΑ ΠΑΘΑΙΝΟΥΝ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΘΑ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΠΟΥΝ  ΤΟΝ ΘΕΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ !!! 
Ὁ ἅγιος Ἱππόλυτος
«Οἱ ποιμένες ὡς λύκοι γενήσονται. Οἱ Ἱερεῖς τὸ ψεῦδος ἀσπάσονται. Οἱ Μοναχοὶ τά 
τοῦ κόσμου ποθήσουσιν...»
Ὁ Ἀββὰς Μωϋσῆς
«Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις... θέλουν προχειρίζεσθαι Ἡγούμενοι καὶ ποιμένες ἄνδρες 
ἀδόκιμοι ἀρετῆς, ἄπιστοι... μὴ διακρίνοντες τὴν δεξιὰν ὁδὸν ἐκ τῆς ἀριστερᾶς, 
ἀμελεῖς, φιλομέριμνοι, τὰ πρωτεῖα μὲ δῶρα ἁρπάζοντες... μὴ γνωρίζοντες κατηχεῖν 
καὶ νουθετεῖν τὸ ποίμνιον... ἐκ τῆς τοιαύτης δὲ ἀμελείας καὶ κατάφρονήσεως τῶν 
ποιμένων ἀπολοῦνται οἱ ἀδελφοί..


«Ἐκεῖνο τὸν καιρὸ θὰ ψυχραθεῖ ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν. Θὰ γίνουν ἐπιδρομὲς ἐθνῶν. 
Μετακινήσεις λαῶν, ἀνωμαλία στοὺς κυβερνῆτες, οἱ Ἱερεῖς θὰ γίνουν ἄσωτοι καὶ οἱ 
Μοναχοὶ θὰ ζοῦν μὲ ἀμέλεια. Οἱ Ἐπίσκοποι πάλι τῶν καιρῶν ἐκείνων θὰ δείχνουν 
δουλικότητα πρὸς τοὺς ἰσχυρούς»  (Ἀββὰς Παμβώ).

ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ  ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ  ΑΠΟΣΤΑΣΙΑΣ  ΑΠΟ ΤΟΝ ΘΕΟ ΚΑΙ ΤΗΝ 
ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΕΙΝΑΙ  ΘΑΝΑΤΟΣ   , ΚΑΙ ΕΜΕΙΣ  ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ  Ο ΛΑΟΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ  Ο ΑΓΙΟΣ , ΤΟ ΝΕΟ 
ΙΣΡΑΗΛ  ΕΙΜΑΣΤΕ ΧΕΙΡΟΤΕΡΟΙ ΟΛΩΝ  , ΟΙ  ΕΛΛΗΝΕΣ  ΑΠΕΚΟΠΗΣΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ 
ΤΟΥ ΘΕΟΥ  ΑΚΟΛΟΥΘΟΥΝΤΕΣ  ΑΙΡΕΤΙΚΟΥΣ ΕΠΙΣΚΟΠΟΥΣ  , ΠΛΑΝΕΜΕΝΟΥΣ ΓΕΡΟΝΤΑΔΕΣ  ΚΑΙ 
ΨΕΥΔΟΑΓΙΟΥΣ  ΟΡΑΜΑΤΙΣΤΕΣ  ΜΕ ΠΛΗΡΗ ΚΟΙΝΩΝΙΑ  ΜΕ ΤΗΝ ΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΣΜΟΥ . ΚΑΙ 
ΘΕΟΛΟΓΟΥΣ ΤΟΥ  ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΣΜΟΥ ΦΙΛΟΠΑΠΙΚΟΥΣ ,ΜΑΣΩΝΟΥΣ , ΕΙΚΟΝΟΜΑΧΟΥΣ 
,ΕΚΚΛΗΣΙΟΜΑΧΟΥΣ  , ΨΕΥΔΟ (Γ.Ο.Χ.  ΠΑΛΑΙΟΗΜΕΡΟΛΟΓΗΤΕΣ  ) Κ.Α.ΑΠΟ ΤΟ 1924 ΚΑΙ ΕΔΩ  
Η ΕΛΛΑΣ  ΕΧΕΙ ΧΩΡΙΣΤΕΙ  ΣΕ ΠΑΝΩ  ΑΠΟ  30 ΟΜΑΔΕΣ  << εκκλησίες  >> ΠΟΥ
Η ΚΑΘΕ  ΜΙΑ  ΔΙΕΚΔΙΚΕΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ  ΤΗΣ ΤΗΝ ΑΥΘΕΝΤΙΑ ΤΗΣ  ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ !!
ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΠΡΟΦΗΤΗ  ΗΣΑΪΑ  ΤΗΣ ΠΑΛΑΙΑΣ  ΔΙΑΘΗΚΗΣ 
Ησ. 26,20  βάδιζε, λαός μου, εἴσελθε εἰς τὰ ταμιεῖά σου, ἀπόκλεισον τὴν θύραν
σου, ἀποκρύβηθι μικρὸν ὅσον ὅσον, ἕως ἂν παρέλθῃ ἡ ὀργὴ Κυρίου·
Ησ. 26,20   Προχώρει με ελπίδα, ω λαέ μου, λέγει ο Κυριος. Είσελθε εις τα πλέον
εσωτερικά δωμάτια του οίκου σου, κλείσε εκεί την θύραν σου και απομονώσου,
κρύψου επί μικρόν χρονικόν διάστημα, έως ότου παρέλθη η οργή του Κυρίου, που
μέλλει να εκσπάση.

ΟΡΑΜΑ ΤΟΥ  ΠΡΟΦΗΤΟΥ ΗΣΑΪΑ  ΓΙΑ  ΤΟΥΣ  ΙΣΔΡΑΗΛΙΤΕΣ  ΑΛΛΑ  ΚΑΙ ΓΙΑ  ΤΟ ΝΕΟ  ΙΣΔΡΑΗΛ  ΤΟΥΣ  ΕΛΛΗΝΕΣ  ΚΑΙ  ΟΛΑ ΤΑ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΑ  ΕΘΝΟΙ 
Ησ. 1,1 . Ὅρασις, ἣν εἶδεν Ἡσαΐας υἱὸς Ἀμώς, ἣν εἶδε κατὰ τῆς Ἰουδαίας 
καὶ κατὰ Ἱερουσαλὴμ ἐν βασιλεία Ὀζίου καὶ Ἰωάθαμ καὶ Ἄχαζ καὶ Ἐζεκίου, 
οἵ ἐβασίλευσαν τῆς Ἰουδαίας.
Ησ. 1,1 . Αποκαλυπτικά οράματα, τα οποία εκ μέρους του Θεού είδε και ήκουσεν 
ο Ησαΐας, ο υιός του Αμώς, εναντίον της Ιουδαίας και ειδικώτερον εναντίον 
της Ιερουσαλήμ κατά το διάστημα της βασιλείας του Οζίου, του Ιωάθαμ, του 
Αχαζ και του Εζεκίου, οι οποίοι εβασίλευσαν στο βασίλειον της Ιουδαίας.
Ησ. 1,2. Ἄκουε οὐρανὲ καὶ ἐνωτίζου γῆ, ὅτι Κύριος ἐλάλησεν· υἱοὺς 
ἐγέννησα καὶ ὕψωσα, αὐτοὶ δέ με ἠθέτησαν.
Ησ. 1,2.  Ακου συ, ουρανέ, και βάλε εις τα αυτιά σου συ, η γη, διότι ο Κυριος 
ελάλησε και είπεν· υιούς εγέννησα και εδόξασα, εκείνοι όμως με ηρνήθησαν.
Ησ. 1,3. ἔγνω βοῦς τὸν κτησάμενον καὶ ὄνος τὴν φάτνην τοῦ κυρίου αὐτοῦ,
 Ἰσραὴλ δέ με οὐκ ἔγνω καὶ ὁ λαός με οὐ συνῆκεν.
Ησ. 1,3. Το βόϊδι γνωρίζει τον ιδιοκτήτην του και ο όνος γνωρίζει την φάτνην, 
ιδιοκτησίαν του κυρίου του· ο ισραηλιτικός όμως λαός δεν με αναγνωρίζει ως 
κύριόν του, δεν έχει ούτε στοιχειώδη κατανόησιν δι'εμέ.
Ησ. 1,4. οὐαὶ ἔθνος ἁμαρτωλόν, λαὸς πλήρης ἁμαρτιῶν, σπέρμα πονηρόν, υἱοὶ 
ἄνομοι· ἐγκατελίπατε τὸν Κύριον καὶ παρωργίσατε τὸν ἅγιον τοῦ Ἰσραήλ.
Ησ. 1,4 . Αλλά αλλοίμονον εις σε, έθνος αμαρτωλόν, λαε, που είσαι γεμάτος 
αμαρτίας, απόγονοι πονηρών προγόνων, υιοί παράνομοι. Εγκατελείψατε τον
 Κυριον και έτσι παρωργίσατε τον άγιον Θεόν εναντίον σας.
Ησ. 1,5. τί ἔτι πληγῆτε προστιθέντες ἀνομίαν; πᾶσα κεφαλὴ εἰς πόνον καὶπᾶσα 
καρδία εἰς λύπην.
Ησ. 1,5 . Διατί εξακολουθείτε να πληγώνεσθε-αν και δεν έμεινε πλέον υγιές μέλος 
επάνω σας-προσθέτοντες αμαρτίας εις τας αμαρτίας; Ολόκληρος η κεφαλή σας εξ 
αιτίας των αμαρτιών σας έχει κατακυριευθή από τον πόνον και πάσα καρδία έχει 
πλημμυρίσει από την οδύνην και την λύπην.
Ησ. 1,6 . ἀπὸ ποδῶν ἕως κεφαλῆς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ ὁλοκληρία, οὔτε τραῦμα 
οὔτε μώλωψ οὔτε πληγὴ φλεγμαίνουσα· οὐκ ἔστιν μάλαγμα ἐπιθῆναι οὔτε 
ἔλαιον οὔτε καταδέσμους.
Ησ. 1,6 . Από τα πόδια έως το κεφάλι σας δεν απέμεινεν άρτιον και υγιές μέρος. Δεν 
υπάρχει απώς ένα τραύμα εδώ, ένας μώλωψ εκεί, μία μολυσμένη πληγή άλλού· όλον 
το σώμα σας είναι μία πληγή και έτσι δεν είναι δυνατόν, να τεθή ένα κατάπλασμα 
επάνω εις τας πληγάς, ούτε λάδι, ούτε επίδεσμοι.
Ησ. 1,7. ἡ γῆ ὑμῶν ἔρημος, αἱ πόλεις ὑμῶν πυρίκαυστοι· τὴν χώραν ὑμῶν 
ἐνώπιον ὑμῶν ἀλλότριοι κατεσθίουσι αὐτήν, καὶ ἠρήμωται κατεστραμμένη ὑπὸ 
λαῶν ἀλλοτρίων.
Ησ. 1,7. Εξ αιτίας των αμαρτιών σας η χώρα σας έμεινεν έρημος από κατοίκους, αι 
πόλεις έχουν παραδοθή στο πυρ, τους καρπούς της χώρας σας κατατρώγουν οι ξένοι 
εμπρός εις τα μάτια σας, και έτσι η χώρα σας έχει ερημωθή από τους κατοίκους και 
τα αγαθά της· έχει καταστραφή από ξένους λαούς.
Ησ. 1,8. ἐγκαταλειφθήσεται ἡ θυγάτηρ Σιὼν ὡς σκηνὴ ἐν ἀμπελῶνι καὶ ὡς 
ὀπωροφυλάκιον ἐν σικυηράτῳ, ὡς πόλις πολιορκουμένη·
Ησ. 1,8 .Η δε πόλις Σιών, την οποίαν ως κόρην μου αγαπούσα, θα εγκαταλειφθή, 
όπως εγκαταλείπεται η πρόχειρος θερινή καλύβη μετά τον τρυγητόν της αμπέλου, 
και όπως εγκαταλείπεται το πρόχειρον οπωροφυλάκιον εις αγρόν αγγουριών· όπως 
εγκαταλείπεται από τους κατοίκους της μία πολιορκημένη πόλις.
Ησ. 1,9 . καὶ εἰ μὴ Κύριος σαβαὼθ ἐγκατέλιπεν ἡμῖν σπέρμα, ὡς Σόδομα ἂν 
ἐγενήθημεν καὶ ὡς Γόμοῤῥα ἂν ὡμοιώθημεν. -
Ησ. 1,9 .Εάν δε ο Κυριος των δυνάμεων, ο παντοκράτωρ δεν άφηνε μεταξύ μας μίαν
 κάποιαν εκλεκτήν μερίδα ιδικών του ανθρώπων, θα εγινόμεθα ωσάν τα Σοδομα και 
θα ωμοιάζαμεν ωσάν τα Γομορρα δια τας αμαρτίας και την διαφθοράν μας.
Ησ. 1,11. τί μοι πλῆθος τῶν θυσιῶν ὑμῶν; λέγει Κύριος· πλήρης εἰμὶ 
ὁλοκαυτωμάτων κριῶν, καὶ στέαρ ἀρνῶν καὶ αἷμα ταύρων καὶ τράγων οὐ 
βούλομαι,
Ησ. 1,11 .  Ο Κυριος λέγει· “τι να το κάμω εγώ το πλήθος των θυσιών σας; Είμαι 
γεμάτος και εχόρτασα από θυσίας ολοκαυτωμάτων κριών, που μου προσφέρετε. Δεν
θέλω πλέον ούτε το λίπος των αμνών ούτε το αίμα των ταύρων και των τράγων.
Ησ. 1,12 . οὐδὲ ἂν ἔρχησθε ὀφθῆναι μοι. τίς γὰρ ἐξεζήτησε ταῦτα ἐκ τῶν 
χειρῶν ὑμῶν; πατεῖν τὴν αὐλήν μου
Ησ. 1,12 .Ούτε θέλω να έρχεσθε κατά τας τρεις μεγάλας εορτάς και να 
παρουσιάζεσθε ενώπιόν μου στον ναόν με τας προσφοράς και τας θυσίας σας. 
Ποιός εζήτησεν αυτά από τα χέρια σας; Δεν θα σας επιτρέψω, λοιπόν, να πατήσετε 
την αυλήν του ναού μου.
Ησ. 1,13 . οὐ προσθήσεσθαι· ἐὰν φέρητε σεμίδαλιν, μάταιον· θυμίαμα, 
βδέλυγμά μοί ἐστι· τὰς νουμηνίας ὑμῶν καὶ τὰ σάββατα καὶ ἡμέραν μεγάλην 
οὐκ ἀνέχομαι· νηστείαν καὶ ἀργίαν
Ησ. 1,13  .  Εάν μου προσφέρετε, δια τον τύπον μόνον, θυσίαν σημιγδαλιού, είναι 
ματαία και άχρηστος δια σας αυτή η προσφορά. Και αυτό ακόμη το ευώδες θυμίαμα 
είναι σιχαμερόν εις εμέ, όταν δεν συνοδεύεται από καθαρότητα καρδίας. Δεν θα 
ανεχθώ πλέον την εορτήν της πρώτης εκάστου μηνός, ουδέ καν και την ημέραν του 
Σαββάτου, ούτε την μεγάλην και επισημον εορτήν του Εξιλασμού. Τας νηστείας σας 
και τας αργίας των εορτών σας
Ησ. 1,14 . καὶ τὰς νουμηνίας ὑμῶν καὶ τὰς ἑορτὰς ὑμῶν μισεῖ ἡ ψυχή μου· 
ἐγενήθητέ μοι εἰς πλησμονήν, οὐκέτι ἀνήσω τὰς ἁμαρτίας ὑμῶν.
Ησ. 1,14 . και τας εορτάς εκάστης πρώτης του μηνός και τας άλλας εορτάς σας 
αποστρέφεται η ψυχή μου. Σας εχόρτασα, μου εκαθίσατε στο στομάχι, δεν θα 
ανεχθώ πλέον τας αμαρτίας σας.
Ησ. 1,15 .ὅταν ἐκτείνητε τὰς χεῖρας ὑμῶν πρός με, ἀποστρέψω τοὺς 
ὀφθαλμούς μου ἀφ᾿ ὑμῶν, καὶ ἐὰν πληθύνητε τὴν δέησιν, οὐκ εἰσακούσομαι 
ὑμῶν· αἱ γὰρ χεῖρες ὑμῶν αἵματος πλήρεις.
Ησ. 1,15 .  Οταν υψώνετε ικετευτικάς τας χείρας σας προς εμέ και ζητήτε την 
βοήθειάν μου, εγώ θα γυρίζω αλλού τα μάτια μου από σας με αποστροφήν. Και εάν 
πολλαπλασιάσετε και παρατείνετε τας δεήσεις σας, δεν θα σας ακούσω, διότι τα 
χέρια σας είναι γεμάτα από αίματα αθώων.
Ησ. 1,16 . λούσασθε καὶ καθαροὶ γίνεσθε, ἀφέλετε τὰς πονηρίας ἀπὸ τῶν 
ψυχῶν ὑμῶν ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μου, παύσασθε ἀπὸ τῶν πονηριῶν 
ὑμῶν,
Ησ. 1,16 . Λουσθήτε, λοιπόν, στο λουτρόν της μετανοίας, γίνετε εσωτερικώς καθαροί, 
αφαιρέσατε τας πονηρίας και τα αμαρτωλά πάθη από τας ψυχάς σας, ώστε να είσθε 
καθαροί ενώπιόν μου. Παψετε πλέον τας πονηρίας σας.
Ησ. 1,17. μάθετε καλὸν ποιεῖν, ἐκζητήσατε κρίσιν, ῥύσασθε ἀδικούμενον, 
κρίνατε ὀρφανῷ καὶ δικαιώσατε χήραν·
Ησ. 1,17 .  Μαθετε και συνηθίσατε να κάμετε το καλόν, επιδιώξατε με όλην σας την 
καρδίαν το δίκαιον, σώσατε από τα χέρια του άδίκου αυτόν, ο οποίος αδικείται, 
αποδώσατε το δίκαιον στο ορφανόν, δώσατε δικαιοσύνην εις την αδικουμένην 
χήραν.
Ησ. 1,18 . καὶ δεῦτε διαλεχθῶμεν, λέγει Κύριος· καὶ ἐὰν ὦσιν αἱ ἁμαρτίαι ὑμῶν 
ὡς φοινικοῦν, ὡς χιόνα λευκανῶ, ἐὰν δὲ ὦσιν ὡς κόκκινον, ὡς ἔριον λευκανῶ.
Ησ. 1,18 .  Και με αυτήν την μετάνοιαν και τας καλάς αποφάσεις σας, ελάτε να 
συζητήσωμεν, λέγει ο Κυριος. Και εάν αι ψυχαί σας εξ αιτίας των αμαρτιών σας είναι 
ερυθραί, εγώ θα τας καταστήσω λευκάς ωσάν το χιόνι. Εάν δε είναι ακόμη 
περισσότερον κατακόκκιναι, εγώ θα τας κάμω λευκάς ωσάν το μαλλί των προβάτων.
Ησ. 1,19 . καὶ ἐὰν θέλητε καὶ εἰσακούσητέ μου, τὰ ἀγαθὰ τῆς γῆς φάγεσθε·
Ησ. 1,19 . Εάν δε θελήσετε και με ακούσετε και συμμορφωθήτε προς τας εντολάς 
μου, θα φάγετε πλούσια τα αγαθά της γης.
Ησ. 1,20. ἐὰν δὲ μὴ θέλητε, μηδὲ εἰσακούσητέ μου, μάχαιρα ὑμᾶς κατέδεται· 
τὸ γὰρ στόμα Κυρίου ἐλάλησε ταῦτα.
Ησ. 1,20 .Εάν όμως δεν θελήσετε και δεν με υπακούσετε και απομακρυνθήτε από 
εμέ, η μάχαιρα των εχθρών σας θα σας καταφάγη”. Το στόμα του Κυρίου είναι 
εκείνο, το οποίον διεκήρυξεν αυτά και θα γίνουν όπως τα είπε.
Ησ. 1,21 . Πῶς ἐγένετο πόρνη πόλις πιστὴ Σιών, πλήρης κρίσεως, ἐν ᾗ 
δικαιοσύνη ἐκοιμήθη ἐν αὐτῇ, νῦν δὲ φονευταί.
Ησ. 1,21 .  Πως κατήντησε πόρνη η άλλοτε πιστή στον Θεόν πόλις Σιών! Πως η Σιών, 
η οποία ήτο πλήρης δικαίας κρίσεως, πόλις εις την οποίαν ανεπαύετο και 
επικρατούσε η δικαιοσύνη, τώρα δε έχουν εγκατασταθή εις αυτήν και παραμένουν 
φονηάδες! 
Ησ. 1,23 . οἱ ἄρχοντές σου ἀπειθοῦσι, κοινωνοὶ κλεπτῶν ἀγαπῶντες δῶρα, 
διώκοντες ἀνταπόδομα, ὀρφανοῖς οὐ κρίνοντες καὶ κρίσιν χηρῶν οὐ 
προσέχοντες.
Ησ. 1,23 . Οι άρχοντές σου είναι απειθείς απέναντι του Θεού, είναι συμμέτοχοι στους 
κλέπτας, αγαπούν τα δώρα της αμαρτίας, επιδιώκουν και δέχονται δωροδοκίας, δια 
να κρίνουν μεροληπτικώς. Δεν κρίνουν με δικαιοσύνην και δεν αποδίδουν το δίκαιον 
εις τα ορφανά. Ούτε ενδιαφέρονται δια την απόδοσιν του δικαίου εις τας χήρας.
Ησ. 1,24 .διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριος ὁ δεσπότης σαβαώθ, ὁ δυνάστης τοῦ 
Ἰσραήλ· οὐαὶ τοῖς ἰσχύουσιν ἐν Ἱερουσαλήμ· οὐ παύσεται γάρ μου ὁ θυμὸς ἐν 
τοῖς ὑπεναντίοις, καὶ κρίσιν ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου ποιήσω.
Ησ. 1,24 . Δια τούτο αυτό λέγει Κυριος, ο παντοκράτωρ, ο Σαβαώθ, ο κυρίαρχος και 
αυθέντης του ισραηλιτικού λαού· “αλλοίμονον εις σας τους άρχοντας της 
Ιερουσαλήμ! Δεν θα καταπαύση ο θυμός μου εναντίον των αντιπάλων μου! Θα κάμω
 κρίσιν και θα επιβάλω δικαίας κυρώσεις εναντίον των εχθρών μου.
Ησ. 1,25 . καὶ ἐπάξω τὴν χεῖρά μου ἐπὶ σὲ καὶ πυρώσω σε εἰς καθαρόν, τοὺς 
δὲ ἀπειθοῦντας ἀπολέσω καὶ ἀφελῶ πάντας ἀνόμους ἀπὸ σοῦ καὶ πάντας 
ὑπηφάνους ταπεινώσω.
Ησ. 1,25 .Θα απλώσω επάνω σου, ω Ιερουσαλήμ, βαρείαν την χείρα μου· θα σε 
περάσω από το πυρ των θλίψεων και των οδυνών, δια να καθαρισθής, όπως ο 
άργυρος καθαρίζεται δια του πυρός. Ετσι δε θα εξολοθρεύσω εκείνους οι οποίοι με 
παρακούουν. Θα εξαφανίσω από ανάμεσά σου αυτούς, που παραβαίνουν τον Νομον 
μου, και θα ταπεινώσω τους αλαζόνας και υπερηφάνους.
Ησ. 1,26 . καὶ ἐπιστήσω τοὺς κριτάς σου ὡς τὸ πρότερον καὶ τοὺς 
συμβούλους σου ὡς τὸ ἀπ᾿ ἀρχῆς· καὶ μετὰ ταῦτα κληθήσῃ πόλις δικαιοσύνης, 
μητρόπολις πιστὴ Σιών.
Ησ. 1,26 .Επειτα θα επαναφέρω και θα αποκαταστήσω τους δικαστάς σου, όπως 
ήσαν προηγουμένως επί της εποχής του Δαυΐδ, και τους συμβούλους σου ευθείς και 
δικαίους,όπως ήσαν εξ αρχής. Και έτσι συ θα ονομασθής πόλις δικαιοσύνης, η Σιών 
η πρωτεύουσα του ισραηλιτικού λαού, η πιστή στον Θεόν!”
Ησ. 1,27.μετὰ γὰρ κρίματος σωθήσεται ἡ αἰχμαλωσία αὐτῆς καὶ μετὰ
 ἐλεημοσύνης.
Ησ. 1,27. Διότι έπειτα από την κάθαρσιν και την διόρθωσιν, που θα επέλθη κατόπιν 
και της δικαίας τιμωρίας, θα σωθούν οι ευρισκόμενοι εις την αιχμαλωσίαν και θα 
επιστρέψουν εις την γην των πατέρων των χάρις ςις το έλεος του Κυρίου.
Ησ. 1,28. καὶ συντριβήσονται οἱ ἄνομοι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἅμα, καὶ οἱ 
ἐγκαταλιπόντες τὸν Κύριον συντελεσθήσονται.
Ησ. 1,28 . Τοτε θα συντριβούν οι παραβαίνοντες τον Νομον και όλοι μαζή οι 
αμαρτωλοί, και θα εξολοθρευθούν εξ ολοκλήρου όλοι εκείνοι, οι οποίοι 
εγκαταλείπουν τον Κυριον.
Ησ. 1,29 . διότι αἰσχυνθήσονται ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν, ἃ αὐτοὶ ἠβούλοντο, 
καὶ ἐπαισχυνθήσονται ἐπὶ τοῖς κήποις αὐτῶν, ἃ ἐπεθύμησαν.
Ησ. 1,29 . Ετσι θα κατεντροπιασθούν και θα εξευτελισθούν, διότι επίστευσαν εις τα 
είδωλα, τα οποία αυτοί ηθέλησαν αντί του αληθινού Θεού. Θα κατεντροπιασθούνδια 
τα ειδωλολατρικά άλση της αμαρτίας, εις τα οποία ηυχαριστείτο και επιθυμούσε η 
ψυχή των.
Ησ. 1,31. καὶ ἔσται ἡ ἰσχὺς αὐτῶν ὡς καλάμη στιππύου καὶ αἱ ἐργασίαι αὐτῶν 
ὡς σπινθῆρες πυρός, καὶ κατακαυθήσονται οἱ ἄνομοι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἅμα, καὶ
 οὐκ ἔσται ὁ σβέσων.
Ησ. 1,31 . Ολη δε η δύναμίς των θα είναι άχρηστος πλέον και ασήμαντος, σαν 
καλαμιά κοπανισμένου λιναριού, τα δε αμαρτωλά των έργα σαν σπίθες φωτιάς 
επάνω εις αυτήν. Και έτσι θα κατακαούν οι άνομοι και οι αμαρτωλοί όλοι μαζή και 
δεν θα υπάρχη κανείς να σβήση την πυρκαϊάν και να τους σώση.
Ησ. 2,2 . Ὅτι ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις ἐμφανὲς τὸ ὄρος Κυρίου καὶ ὁ 
οἶκος τοῦ Θεοῦ ἐπ᾿ ἄκρων τῶν ὀρέων καὶ ὑψωθήσεται ὑπεράνω τῶν βουνῶν· 
καὶ ἥξουσιν ἐπ᾿ αὐτὸ πάντα τὰ ἔθνη,
Ησ. 2,2  . Ο Κυριος ωμίλησε και είπεν· ότι εις τας τελευταίας ημέρας το άγιον όρος 
της Σιών, το οποίον είναι όρος Κυρίου, θα γίνη εμφανές εις όλον τον κόσμον. Και ο 
ναός του Θεού, ο κτισμένος επάνω εις την Σιών, θα γίνη ορατός από όλα τα σημεία 
και από πολύ μακράν, ως εάν είναι κτισμένος επάνω εις τας κορυφάς των ορέων. Θα 
υψωθή επάνω από όλα τα βουνά και θα προστρέξουν στο όρος τούτο του Κυρίου όλα 
τα έθνη.
Ησ. 2,4 . καὶ κρινεῖ ἀναμέσον τῶν ἐθνῶν καὶ ἐλέγξει λαὸν πολύν, καὶ 
συγκόψουσι τὰς μαχαίρας αὐτῶν εἰς ἄροτρα καὶ τὰς ζιβύνας αὐτῶν εἰς 
δρέπανα, καὶ οὐ λήψεται ἔθνος ἐπ᾿ ἔθνος μάχαιραν, καὶ οὐ μὴ μάθωσιν ἔτι 
πολεμεῖν. 
Ησ. 2,4 .  Θα κάμη κρίσιν ο Θεός μεταξύ όλων των εθνών και ως ανώτατος νομοθέτης
 και κριτής θα ελέξη πολύν λαόν. Και έτσι οι τότε εχθροί και πολέμιοι μεταξύ των θα 
μετατρέψουν τα μαχαίρια των εις αλέτρια και τα δόρατά των εις δρεπάνια και δενθα 
σηκώση πλέον έθνος εναντίον άλλου έθνους μαχαίρας, δια να πολεμήση κατ' αυτού 
και δεν θα μανθάνουν πλέον οι άνθρωποι την τέχνην να πολεμούν ο ένας εναντίον 
του άλλου”.
Ησ. 2,6 .ἀνῆκε γὰρ τὸν λαὸν αὐτοῦ τὸν οἶκον τοῦ Ἰσραήλ, ὅτι ἐνεπλήσθη ὡς 
τὸ ἀπ᾿ ἀρχῆς ἡ χώρα αὐτῶν κληδονισμῶν, ὡς ἡ τῶν ἀλλοφύλων, καὶ τέκνα 
πολλὰ ἀλλόφυλα ἐγενήθη αὐτοῖς.
Ησ. 2,6 .Ο Θεός εγκατέλειψε, βέβαια, τον ισραηλιτικόν λαόν του, τους απογόνους 
του Ιακώβ, διότι έγέμισεν η χώρα από μαντείας, όπως ήτο πριν καταληφθή από τους 
Ισραηλίτας. Εγινεν, όπως είναι η χώρα των Φιλισταίων. Οι Ισραηλίται από την
 επιμιξίαν των με τους Φιλισταίους απέκτησαν πολλά τέκνα.
Ησ. 2,7 .ἐνεπλήσθη γὰρ ἡ χώρα αὐτῶν ἀργυρίου καὶ χρυσίου, καὶ οὐκ ἦν 
ἀριθμὸς τῶν θησαυρῶν αὐτῶν· καὶ ἐνεπλήσθη ἡ γῆ ἵππων, καὶ οὐκ ἦν ἀριθμὸς 
τῶν ἁρμάτων αὐτῶν·
Ησ. 2,7 . Εγέμισεν η χώρα από παράνομα κέρδη αργυρίουκαί χρυσίου· αναρίθμητοι 
ήσαν οι παράνομοι θησαυροί των. Εγέμισεν η χώρα από ίππους· αναρίθμητα ήσαν τα
 άρματά των.
Ησ. 2,8 .καί ἐνεπλήσθη ἡ γῆ βδελυγμάτων τῶν ἔργων τῶν χειρῶν αὐτῶν, καὶ 
προσεκύνησαν, οἷς ἐποίησαν οἱ δάκτυλοι αὐτῶν·
Ησ. 2,8 . Η χώρα του Ισραήλ εγέμισεν από βδελυρά είδωλα, έργα των χειρών των, 
και προσεκύνησαν αυτά τα είδωλα, τα οποία είχαν κατασκευάσει τα δάκτυλά των.
Ησ. 2,9 . καὶ ἔκυψεν ἄνθρωπος, καὶ ἐταπεινώθη ἀνήρ, καὶ οὐ μὴ ἀνήσω 
αὐτούς.
Ησ. 2,9 .Εσκυψεν "άνθρωπος εμπρός εις τα είδωλα αυτά και εταπεινώθη ο άνδρας 
ενώπιον αυτών. Δεν θα συγχωρήσω την αμαρτίαν των αυτήν.
Ησ. 2,10. καὶ νῦν εἰσέλθετε εἰς τὰς πέτρας καὶ κρύπτεσθε εἰς τὴν γῆν ἀπὸ 
προσώπου τοῦ φόβου Κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ, ὅταν 
ἀναστῇ θραῦσαι τὴν γῆν.
Ησ. 2,10 . Και τώρα σεις , οι παράνομοι και ανυπάκοοι προς τον Θεόν, εισέλθετε εις 
τα σπήλαια, κυριευμένοι από φόβον ενώπιον του ωργισμένου Κυρίου και της 
ακαταγωνίστου δυνάμεώς του, όταν θα εγερθή, δια να συντρίψη εν τη 
παντοδυναμία του την αμαρτωλήν χώραν.
Ησ. 2,11. οἱ γὰρ ὀφθαλμοὶ Κυρίου ὑψηλοί, ὁ δὲ ἄνθρωπος ταπεινός· καὶ 
ταπεινωθήσεται τὸ ὕψος τῶν ἀνθρώπων, καὶ ὑψωθήσεται Κύριος μόνος ἐν τῇ 
ἡμέρα ἐκείνῃ.
Ησ. 2,11 .Διότι οι οφθαλμοί του Κυρίου είναι υψιλοί και βλέπουν από υψηλά τα 
πάντα. Ο δε άνθρωπος είναι μηδαμινός· και θα ταπεινωθή η αλαζονεία και η 
έπαρσις των ανθρώπων. Θα υψωθή δε μόνος ο Κυριος κατά την ημέραν εκείνην της 
δικαίας κρίσεώς του.
Ησ. 2,17. καὶ ταπεινωθήσεται πᾶς ἄνθρωπος, καὶ πεσεῖται ὕψος ἀνθρώπων,καὶ 
ὑψωθήσεται Κύριος μόνος ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.
Ησ. 2,17 .Και τρομαγμένος τότε θα ταπεινωθή κάθε άνθρωπος. Θα πέση η αλαζονεία
 των άνθρώπων και θα υψωθή και θα δοξασθή ο Κυριος μόνος κατά την μεγάλην 
εκείνην ημέραν.

Ησ. 2,21. τοῦ εἰσελθεῖν εἰς τὰς τρώγλας τῆς στερεᾶς πέτρας καὶ εἰς τὰςσχισμὰς 
τῶν πετρῶν ἀπὸ προσώπου τοῦ φόβου Κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος 
αὐτοῦ, ὅταν ἀναστῇ θραῦσαι τὴν γῆν.
Ησ. 2,21 .  δια να ημπορέσουν έτσι ελεύθεροι, να εισέλθουν εις τας τρώγλας κάποιου 
ασφαλούς βράχου, εις τας σχισμάς των ορέων, τρέμοντες την φοβεράν παρουσίαν 
του Κυρίου, την άπειρον αυτού δόξαν και ακατανίκητον δύναμιν, όταν θα εγερθή, 
δια να συντρίψη την αμαρτωλήν χώραν μας.
Ησ. 3,3 .καὶ πεντηκόνταρχον καὶ θαυμαστὸν σύμβουλον καὶ σοφὸν 
ἀρχιτέκτονα καὶ συνετὸν ἀκροατήν·
Ησ. 3,3 . Θα αφαίρεση κάθε στρατιωτικόν αρχηγόν μέχρι και πεντηκόνταρχον, κάθε 
αξιόλογον σύμβουλον και σοφόν αρχιτέκτονα και άνθρωπον, ο οποίος μετάσυνέσεως 
θα ακούη την αλήθειαν.
Ησ. 3,4 . καὶ ἐπιστήσω νεανίσκους ἄρχοντας αὐτῶν, καὶ ἐμπαῖκται 
κυριεύσουσιν αὐτῶν.
Ησ. 3,4 .Αντί δε αυτών θα επιτρέψη να καταλάβουν την αρχήν και να τεθούν 
επικεφαλής σας νεαροί άνδρες χωρίς πείραν· απατεώνες δε θα αναδειχθούν κύριοι 
και δυνάσται του λαού.
Ησ.  3.5. καὶ συμπεσεῖται ὁ λαός, ἄνθρωπος πρὸς ἄνθρωπον καὶ ἄνθρωπος 
πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ· πρσκόψει τὸ παιδίον πρὸς τὸν πρεσβύτην, ὁ ἄτιμος 
πρὸς τὸν ἔντιμον.
Ησ. 3,5 .Τοτε θα λείψη ο αμοιβαίος σεβασμός· ο λαός θα περιέλθη εις κατάστασιν 
συγχύσεως και αναρχίας. Ο ένας άνθρωπος θα επιπέση εναντίον του άλλου και κάθε
 άνθρωπος εναντίον του πλησίον του. Με αυθάδειαν θα συγκρουσθή το παιδίον προς 
τον γέροντα, και ο ανέντιμος προς τον έντιμον και ευϋπόληπτον.
Ησ. 3,6 . ὅτι ἐπιλήψεται ἄνθρωπος τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἢ τοῦ οἰκείου τοῦ 
πατρὸς αὐτοῦ λέγων· ἱμάτιον ἔχεις, ἀρχηγὸς ἡμῶν γενοῦ, καὶ τὸ βρῶμα τὸ 
ἐμὸν ὑπὸ σὲ ἔστω.
Ησ. 3,6 . Εξ αιτίας της αναρχίας αυτής και δια την έλλειψιν συνετών αρχηγών και 
βιοτικών αγαθών, θα κρατή από το ένδυμα κάθε άνθρωπος τον πρώτον τυχόντα 
ομοεθνή του η τον συγγενή του πατρός του, και θα λέγη· ήσύ έχεις ένδυμα, δεν είσαι 
γυμνός όπως ημείς. Γινε λοιπόν αρχηγός μας και η διατροφή μας ας είναι εις ταχέριά 
σουί.
Ησ. 3,7. καὶ ἀποκριθεὶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐρεῖ· οὐκ ἔσομαί σου ἀρχηγός· οὐ 
γὰρ ἔστιν ἐν τῷ οἴκῳ μου ἄρτος, οὐδὲ ἱμάτιον· οὐκ ἔσομαι ἀρχηγὸς τοῦ λαοῦ 
τούτου.
Ησ. 3,7 . Εκείνος κατά την φοβεράν αυτήν ημέραν θα απαντήση και θα είπη· ήδέν θα
 γίνω αρχηγός σας, διότι ούτε εις την ιδικήν μου οικίαν δεν υπάρχει άρτος ούτε άλλο 
ιμάτιον. Δεν θέλω και δεν ημπορώ να γίνω αρχηγός του λαού αυτούί.
Ησ. 3,8 .ὅτι αἰνεῖται Ἱερουσαλήμ, καὶ ἡ Ἰουδαία συμπέπτωκε, καὶ αἱ γλῶσσαι 
αὐτῶν μετὰ ἀνομίας, τὰ πρὸς Κύριον ἀπειθοῦντες· διότι νῦν ἐταπεινώθη ἡδόξα 
αὐτῶν,
Ησ. 3,8 .Αυτά ασφαλώς θα γίνουν, διότι η Ιερουσαλήμ θα έχη εγκαταλειφθή από τον 
Κυριον και θα έχη περιπέσει εις καταστροφήν, διότι αι γλώσσαι των κατοίκων της 
χώρας αυτής ελάλουν παράνομα και οι άνθρωποι εδεικνύοντο απειθείς προς τον 
θεόν. Και τώρα ήλθεν ο καιρός να ταπεινωθή το ψευδές μεγαλείον αυτών.
Ησ. 3,9 . καὶ ἡ αἰσχύνη τοῦ προσώπου αὐτῶν ἀντέστη αὐτοῖς· τὴν δὲ
 ἁμαρτίαν αὐτῶν ὡς Σοδόμων ἀνήγγειλαν καὶ ἐνεφάνισαν. οὐαὶ τῇ ψυχῇ 
αὐτῶν, διότι βεβούλευνται βουλὴν πονηρὰν καθ᾿ ἑαυτῶν
Ησ. 3,9 .Η αναισχυντία του προσώπου των εγείρεται μάρτυς κατηγορίας ενάντιον 
αυτών. Διεκήρυξαν και παρουσίασαν αναισχύντως την αμαρτίαν αυτών, όπως άλλοτε
 οι κάτοικοι των Σοδόμων. Αλλοίμονον εις αυτούς, διότι έχουν σκεφθή και λάβει 
αποφάσεις πονηράς και κακάς, αι οποίαι εις τελευταίαν ανάλυσιν θα εκσπάσουν 
εναντίον των.
Ησ. 3,10. εἰπόντες· δήσωμεν τὸν δίκαιον, ὅτι δύσχρηστος ἡμῖν ἐστι· τοίνυν τὰ 
γεννήματα τῶν ἔργων αὐτῶν φάγονται.
Ησ. 3,10 . Αυτοί είπαν· ήάς δέσωμεν και ας απομονώσωμεν έκλειστον τον ενάρετον, 
διότι μας είναι δυσμεταχείριστος και εμπόδιον στον δρόμον μαςί. Δι' αυτάς τας 
παρανομίας των θα γευθούν τα επίχειρα των κακών έργων των.
Ησ. 3,11. οὐαὶ τῷ ἀνόμῳ· πονηρὰ κατὰ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν αὐτοῦσυμβήσεται 
αὐτῷ.
Ησ. 3,11 . Αλλοίμονον στον άνθρωπον της παρανομίας! Ολέθρια πράγματα θα του
 συμβούν, ανάλογα προς τα πονηρά έργα των χειρών του.
Ησ. 3,12 .λαός μου, οἱ πράκτορες ὑμῶν καλαμῶνται ὑμᾶς, καὶ οἱ ἀπαιτοῦντες
 κυριεύουσιν ὑμῶν· λαός μου, οἱ μακαρίζοντες ὑμᾶς πλανῶσιν ὑμᾶς καὶ τὸν 
τρίβον τῶν ποδῶν ὑμῶν ταράσσουσιν.
Ησ. 3,12.  Λαε μου, οι άρχοντές σου ως σκληροί και πιεστικοί εισπράκτορες σας 
καταληστεύουν, και αυτοί απαιτούν από σας εισφοράς και δώρα. Εχουν καταντήσει 
κυρίαρχοι και δυνάσται σας. Λαε μου, εκείνοι οι οποίοι κολακευτικώς και δι' 
ιδιοτελείς λόγους σας μακαρίζουν και σας καλοτυχίζουν, σας παραπλανούν. 
Αναταράσσουν δε και δημιουργούν σύγχυσιν στον δρόμον της ζωής και 
συμπεριφοράς σας.
Ησ. 3,16 . Τάδε λέγει Κύριος· ἀνθ᾿ ὧν ὑψώθησαν αἱ θυγατέρες Σιών καὶ 
ἐπορεύθησαν ὑψηλῷ τραχήλῳ καὶ ἐν νεύμασιν ὀφθαλμῶν καὶ τῇ πορείᾳ τῶν 
ποδῶν ἅμα σύρουσαι τοὺς χιτῶνας καὶ τοῖς ποσὶν ἅμα παίζουσαι,
Ησ. 3,16 .Αυτά λέγει ο Κυριος· Επειδή υπερηφανεύθησαν και αλαζονεύθησαν αι 
γυναίκες της Ιερουσαλήμ και εβάδισαν με τον τράχηλον των υψηλά, έρριπταν δε 
αναίσχυντα προκλητικά νεύματα των οφθαλμών των γύρω των, έσερναν τα 
φορέματά των κατά το βάδισμά των και έπαιζαν συγχρόνως χορευτικώς με τα πόδια 
των,
Ησ. 3,17.καὶ ταπεινώσει ὁ Θεὸς ἀρχούσας θυγατέρας Σιών, καὶ Κύριος 
ἀποκαλύψει τὸ σχῆμα αὐτῶν
Ησ. 3,17 .δια τούτο θα ταπεινώση και θα εξευτελίση ο Κυριος τας αριστοκράτιδας 
αυτάς γυναίκας της Ιερουσαλήμ και θα αποκαλύψη γυμνήν την απόκρυφον 
ασχημίαν αυτών.
Ησ. 3,18 . ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ἀφελεῖ Κύριος τὴν δόξαν τοῦ ἱματισμοῦ 
αὐτῶν καὶ τοὺς κόσμους αὐτῶν καὶ τὰ ἐμπλόκια καὶ τοὺς κοσύμβους καὶ τοὺς 
μηνίσκους
Ησ. 3,18  . Κατά την ημέραν εκείνην , θα αφαιρέση ο Κυριος την μεγαλοπρέπειαν του
πλουσίου ιματισμού των, την περίτεχνον δια την πλοκήν της με κοσμήματα κόμην 
των, τους κροσσούς των ενδυμάτων των και τα κοσμήματα της κεφαλής των,
Ησ. 3,19. καὶ τὸ κάθεμα καὶ τὸν κόσμον τοῦ προσώπου αὐτῶν
Ησ. 3,19   τα περιδέραια, τα οποία από του τραχήλου των κατέρχονται στο στήθος
 των, και όλας τας αρωματικάς και καλλυντικάς βαφάς του προσώπου των.
Ησ. 3,24. καὶ ἔσται ἀντὶ ὀσμῆς ἡδείας κονιορτός, καὶ ἀντὶ ζώνης σχοινίῳ ζώσῃ
καὶ ἀντὶ τοῦ κόσμου τῆς κεφαλῆς τοῦ χρυσίου φαλάκρωμα ἕξεις διὰ τὰ ἔργα 
σου καὶ ἀντὶ τοῦ χιτῶνος τοῦ μεσοπορφύρου περιζώσῃ σάκκον.
Ησ. 3,24. Και τότε αντί της άλλοτε ευχαρίστου ευωδίας των αρωμάτων, θα έχης 
κονιορτόν επάνω σου. Αντί της πολυτελούς ζώνης θα ζωσθής με σχοινί, αντί των 
χρυσών στολισμάτων της κεφαλής σου θα απόκτησης φαλάκραν εξ αιτίας των 
πονηρών έργων σου. Αντί του πολυτελούς χιτώνος του υφασμένου με πορφύραν θα 
ζωσθής χονδρόν τρίχινον σάκκον.
Ησ. 3,25. καὶ ὁ υἱός σου ὁ κάλλιστος, ὃν ἀγαπᾷς, μαχαίρᾳ πεσεῖται, καὶ οἱ 
ἰσχύοντες ὑμῶν μαχαίρᾳ πεσοῦνται. Καὶ ταπεινωθήσονται
Ησ. 3,25 .Τα δε καλύτερά σου παιδία, ω Σιών, τα οποία ιδιαιτέρως αγαπάς, θα 
πέσουν εν στόματι μαχαίρας. Ολοι οι δυνατοί άνδρες σου θα σφαγούν δια μαχαίρας. 
Οι πάντες και τα πάντα θα ταπεινωθούν.
Ησ. 3,26. καὶ πενθήσουσιν αἱ θῆκαι τοῦ κόσμου ὑμῶν, καὶ καταλειφθήσῃ μόνη 
καὶ εἰς τὴν γῆν ἐδαφισθήσῃ.
Ησ. 3,26 . Αδειαναί πλέον αι θήκαι των ποικίλων κοσμημάτων θα παρέχουν θέαμα 
θλιβερόν και πένθιμον. Θα εγκαταλειφθής μόνη, έρημος και κατερειπωμένη, με 
κρημνισμένα τα σπίτια σου εις την γην.
ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑ ΣΤΟΝ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΣΜΟ Η ΜΕΓΑΛΗ ΑΝΑΤΡΟΠΗ ΤΟΥ
 20οῦ ΑΙΩΝΑ του π. Θεόδωρου Ζήση ,καθηγητού της Θεολογηκής σχολής του 
Α.Π.Θ.
https://xristianorthodoxipisti.blogspot.com/2019/01/20.html





Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου