Σε όσους λανθασμένα πιστεύουν, ότι μόνο με
τα καλά έργα
θα τύχουν της σωτηρίας!!!!
Η ΔΙΚΑΙΩΣΗΣ ΕΙΣ ΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟΝ ΕΡΧΕΤΑΙ ΔΙΑ ΤΗΣ ΠΙΣΤΕΩΣ ΕΙΣ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΝ ΚΑΙ
ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΔΙΑ ΤΩΝ ΕΡΓΩΝ !
ΔΙΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΙΟ ΣΤΟΝ ΑΝΘΡΩΠΟ ΝΑ ΕΡΕΥΝΑ ΕΞΟΝΥΧΙΣΤΙΚΑ ΔΙΑ ΤΗΝ ΟΡΘΗΝ ΠΙΣΤΗΝ -
ΕΙΔΙΚΑ ΣΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΤΟΝ ΑΠΑΤΑΙΩΝΑ ΤΗΣ ΠΛΑΝΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΑΣΙΑΣ, ΣΤΟΝ ΟΠΟΙΟΝ ΖΟΥΜΕ
–ΔΙΑ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΒΕΒΑΙΩΣ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΟΧΙ ΚΑΠΟΥ ΑΛΛΟΥ!
ΧΩΡΙΣ ΟΡΘΗ ΠΙΣΤΗ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΤΟ ΜΑΡΤΥΡΙΟ ΕΙΝΑΙ ΜΑΤΑΙΟ ! ΕΡΕΥΝΑΤΕ ΤΑΣ ΓΡΑΦΑΣ – ΠΕΡΙ ΠΙΣΤΕΩΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥ-ΙΝΑ ΕΧΕΤΑΙ ΖΩΗΝ ΑΙΩΝΙΩΝ!
Εφ. 2,8 τῇ
γὰρ χάριτί ἐστε σεσωσμένοι διὰ τῆς πίστεως· καὶ τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, Θεοῦ τὸ δῶρον,
Εφ. 2,8
Διότι πράγματι έχετε σωθή δωρεάν με την χάριν δια μέσου της πίστεως. Και
αυτή η ανεκτίμητος σωτηρία σας δεν προήλθεν από σας· το δώρον είναι του Θεού.
Εφ. 2,9 οὐκ
ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται.
Εφ. 2,9
Δεν είναι καρπός και αποτέλεσμα έργων, δια να μη ημπορή ποτέ κανείς να
καυχηθή.
Ρωμ. 3,20
διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ ἐνώπιον αὐτοῦ· διὰ γὰρ
νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας.
Ρωμ. 3,20
Διότι από τα έργα του Νομου “δεν θα λάβη την δικαίωσιν και την σωτηρίαν
ενώπιον του Θεού καμμία ανθρωπίνη ύπαρξις”. Επειδή δια μέσου του Νομου
επιτυγχάνεται τούτο μόνον· να γνωρίση καλά ο άνθρωπος την αμαρτωλήν του
κατάστασιν και την ενοχήν του.
Ρωμ. 3,21 Νυνὶ
δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη Θεοῦ πεφανέρωται, μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν
προφητῶν,
Ρωμ. 3,21
Τωρα δε χωρίς τον παλαιόν Νομον, και ως εάν δεν υπήρχεν ο Νομος αυτός,
έχει πλέον φανερωθή και έγινε πραγματικότης η δικαίωσις, την οποίαν δίδει ο
Θεός. Αυτή δε η δικαίωσις μαρτυρείται και προφητεύεται από τον Νομον και τους
προφήτας.
Ρωμ. 3,22
δικαιοσύνη δὲ Θεοῦ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς πάντας καὶ ἐπὶ πάντας
τοὺς πιστεύοντας· οὐ γάρ ἐστι διαστολή·
Ρωμ. 3,22
Παρέχεται δε η δικαίωσις από τον Θεόν δια μέσου της πίστεως στον Ιησούν
Χριστόν προς όλους και απλώνεται πλουσία επάνω εις όλους τους πιστεύοντας
ανεξαιρέτως. Διότι δεν υπάρχει καμμία διάκρισις μεταξύ Ιουδαίων και εθνικων.
Ρωμ. 3,23
πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ,
Ρωμ. 3,23
Και τούτο, διότι όλοι ανεξαιρέτως ημάρησαν και έχουν στερηθή από την
δόξαν, που έχει και μεταδίδει ο Θεός.
Ρωμ. 3,24
δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
Ρωμ. 3,24
Γινονται δε όλοι δίκαιοι και παίρνουν την σωτηρίαν δωρεάν με την χάριν
του Θεού, δια της εξαγοράς από την αμαρτίαν, όπως αυτή επραγματοποιήθη με την
θυσίαν του Ιησού Χριστού.
Ρωμ. 3,25 ὃν
προέθετο ὁ Θεὸς ἱλαστήριον διὰ τῆς πίστεως ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι, εἰς ἔνδειξιν τῆς
δικαιοσύνης αὐτοῦ διὰ τὴν πάρεσιν τῶν προγεγονότων ἁμαρτημάτων
Ρωμ. 3,25
Αυτόν ο Θεός τον προώρισε προ πάντων των αιώνων ως ατίμητον μέσον
εξιλασμού δια του τιμίου του αίματος προς σωτηρίαν των ανθρώπων και συμφιλίωσίν
των με τον Θεόν δια μέσου της ορθής πίστεως. Και τούτο, δια να δειχθή και
φανερωθή η δικαιοσύνη του Θεού, η τιμωρούσα το κακόν, επειδή ήτο ενδεχόμενον να
την παραθεωρήσουν οι άνθρωποι, εκ του γεγονότος ότι ο Θεός ένεκα της
μακροθυμίας και ανοχής του δεν είχε τιμωρήσει, όπως θα έπρεπε, τα αμαρτήματα
που είχαν διαπραχθή πριν έλθη ο Χριστός.
Ρωμ. 3,26 ἐν
τῇ ἀνοχῇ τοῦ Θεοῦ, πρὸς ἔνδειξιν τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ ἐν τῷ νῦν καιρῷ, εἰς τὸ
εἶναι αὐτὸν δίκαιον καὶ δικαιοῦντα τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ.
Ρωμ. 3,26
Εθυσιάσθη δηλαδή ο Χριστός, δια να δείξη ο Θεός την δικαιοσύνην του στον
παρόντα καιρόν, ώστε με το να είναι αυτός δίκαιος να καθιστά δίκαιον και κάθε
αμαρτωλόν, που θα έχη αληθινήν και ζωντανήν πίστιν στον Ιησούν.
Ρωμ. 3,27 Ποῦ
οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου
πίστεως.
Ρωμ. 3,27
Εάν, λοιπόν οι άνθρωποι επετύγχανον την δικαίωσιν και την σωτηρίαν με τα
έργα των, που ευρίσκεται τώρα η καύχησίς των; Εχει αποκλεισθή εντελώς. Βασει
ποίου νόμου; Με τον νόμον των έργων; Οχι, αλλά με τον νόμον της πίστεως στον
Ιησούν Χριστόν.
Ρωμ. 3,28
λογιζόμεθα οὖν πίστει δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον χωρὶς ἔργων νόμου.
Ρωμ. 3,28
Ετσι, λοιπόν, ορθώς σκεπτόμενοι, συμπεραίνομεν με βεβαιότητα ότι κάθε
άνθρωπος δικαιώνεται δια της πίστεως χωρίς τα έργα του παλαιού Νομου.
Ρωμ. 3,29 ἢ Ἰουδαίων
ὁ Θεὸς μόνον; οὐχὶ δὲ καὶ ἐθνῶν; ναὶ καὶ ἐθνῶν,
Ρωμ. 3,29
Η μήπως τάχα ο Θεός είναι μόνον των Ιουδαίων Θεός, όχι δε και των
εθνικών; Ναι, είναι Θεός και των εθνικών,
Ρωμ. 3,30 ἐπείπερ
εἷς ὁ Θεὸς ὃς δικαιώσει περιτομὴν ἐκ πίστεως καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως.
Ρωμ. 3,30 επειδή ακριβώς ένας είναι ο Θεός, ο οποίος
θα σώση την δικαίωσιν και την σωτηρίαν δια της πίστεως στους Εβραίους που έχουν
την περιτομήν, όπως επίσης δια της πίστεως και στους απεριτμήτους εθνικούς.
Ρωμ. 3,31
νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστῶμεν.
Ρωμ. 3,31
Λοιπόν, θα ερωτήση κανείς, καταργούμεν τον Νομον εν ονόματι της πίστεως;
Μη γένοιτο! Οχι μόνον δεν καταργούμεν τον Νομον, αλλ' αντιθέτως τον στηρίζομεν
και του δίδομεν κύρος (διότι ακριβώς δια του Χριστού επραγματοποιήθησαν προς
σωτηρίαν μας αι προφητείαι και αι επαγγελίαι του Νομου και απεδείχθη έτσι αυτός
αληθής).
Ρωμ. 1,17
δικαιοσύνη γὰρ Θεοῦ ἐν αὐτῷ ἀποκαλύπτεται ἐκ πίστεως εἰς πίστιν, καθὼς
γέγραπται· ὁ δὲ δίκαιος ἐκ πίστεως ζήσεται.
Ρωμ. 1,17
Διότι φανερώνεται και προσφέρεται δια του Ευαγγελίου η σωτηρία και η
δικαίωσις εκ μέρους του Θεού προς τον άνθρωπον, ο οποίος αρχίζει από την πίστιν
και προχωρεί δια της πίστεως, σύμφωνα άλλωστε και με εκείνο που έχει γραφή από
τον προφήτην Αβακούμ. “Ο δίκαιος θα κερδήση την αιώνιον ζωήν δια της πίστεώς
του”.
Ρωμ. 3,20
διότι ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ ἐνώπιον αὐτοῦ· διὰ γὰρ
νόμου ἐπίγνωσις ἁμαρτίας.
Ρωμ. 3,20
Διότι από τα έργα του Νομου “δεν θα λάβη την δικαίωσιν και την σωτηρίαν
ενώπιον του Θεού καμμία ανθρωπίνη ύπαρξις”. Επειδή δια μέσου του Νομου
επιτυγχάνεται τούτο μόνον· να γνωρίση καλά ο άνθρωπος την αμαρτωλήν του
κατάστασιν και την ενοχήν του.
Ρωμ. 3,21 Νυνὶ
δὲ χωρὶς νόμου δικαιοσύνη Θεοῦ πεφανέρωται, μαρτυρουμένη ὑπὸ τοῦ νόμου καὶ τῶν
προφητῶν,
Ρωμ. 3,21
Τωρα δε χωρίς τον παλαιόν Νομον, και ως εάν δεν υπήρχεν ο Νομος αυτός,
έχει πλέον φανερωθή και έγινε πραγματικότης η δικαίωσις, την οποίαν δίδει ο
Θεός. Αυτή δε η δικαίωσις μαρτυρείται και προφητεύεται από τον Νομον και τους
προφήτας.
Ρωμ. 3,22
δικαιοσύνη δὲ Θεοῦ διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς πάντας καὶ ἐπὶ πάντας
τοὺς πιστεύοντας· οὐ γάρ ἐστι διαστολή·
Ρωμ. 3,22
Παρέχεται δε η δικαίωσις από τον Θεόν δια μέσου της πίστεως στον Ιησούν
Χριστόν προς όλους και απλώνεται πλουσία επάνω εις όλους τους πιστεύοντας
ανεξαιρέτως. Διότι δεν υπάρχει καμμία διάκρισις μεταξύ Ιουδαίων και εθνικων.
Ρωμ. 3,23
πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ,
Ρωμ. 3,23
Και τούτο, διότι όλοι ανεξαιρέτως ημάρησαν και έχουν στερηθή από την
δόξαν, που έχει και μεταδίδει ο Θεός.
Ρωμ. 3,24
δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι διὰ τῆς ἀπολυτρώσεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,
Ρωμ. 3,24
Γινονται δε όλοι δίκαιοι και παίρνουν την σωτηρίαν δωρεάν με την χάριν
του Θεού, δια της εξαγοράς από την αμαρτίαν, όπως αυτή επραγματοποιήθη με την
θυσίαν του Ιησού Χριστού.
Ρωμ. 4,16 διὰ
τοῦτο ἐκ πίστεως, ἵνα κατὰ χάριν, εἰς τὸ εἶναι βεβαίαν τὴν ἐπαγγελίαν παντὶ τῷ
σπέρματι, οὐ τῷ ἐκ τοῦ νόμου μόνον, ἀλλὰ καὶ τῷ ἐκ πίστεως Ἀβραάμ, ὅς ἐστι πατὴρ
πάντων ἡμῶν,
Ρωμ. 4,16
Δια τούτο η σωτηρία και η κληρονομία των αγαθών δίδεται δια μέσου της
πίστεως δωρεάν και κατά χάριν και όχι ως ανταμοιβή έργων του Νομου. Ετσι δε
είναι σταθερά και ασφαλής η υπόσχεσις του Θεού περί δικαιώσεως εις όλους τους
απογόνους του Αβραάμ· όχι μόνον εις εκείνους, είχαν τον Νομον, αλλά και εις
εκείνους, που χωρίς τον Νομον είχαν την πίστιν του Αβραάμ, ο οποίος κατ' αυτόν
τον τρόπον είναι πατέρας όλων μας, των Εβραίων και των εθνικών, εφ' όσον έχουν
την πίστιν.
Ρωμ. 5,1
Δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως εἰρήνην ἔχομεν πρὸς τὸν Θεὸν διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν
Ἰησοῦ Χριστοῦ,
Ρωμ. 5,1
Αφού, λοιπόν, ελάβομεν την δικαίωσιν δια της πίστεως, έχομεν ειρήνην με
τον Θεόν δια μέσου του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού.